3 Хүчирхэгжүүлэх 1. Өмнө өөрсдийн онцгой хүсэлтүүдтэй хүрэлцэн очиж? 2. Зүйлдээ хариулт авахгүй байлаа ч бидний залбирлууд? 3. Хүслийн дагуух зүйлсийг бид асуувал асуусан зүйл болгоныг өгөх болно? 4. Хариултаа мэргэн ухаан болон ашиг тусын тулд хүлээлгэдэг? 5. Нөхцөл байдал …

Үүнийг хийхгүй байхаас хийх нь илүү амархан Read more »

3 ကငတ် မန်မ းဘရု း် ် 1. ဘရု းသခင၏် စမ ံခ ကမ် းက ုျိလယွ လ် ငတ ် ကြူ ကဆ် း ရန ် 2. ် သမူ းပြစက်ကသည။် သန်ရ ှငး် ပသ ဘရု းသခင၏် ပက ငး်ကငတ် မနမ် 3. က မဆကဆ် ပံခငး် မပပြုဟပု ြ …

တစ်ဦးသည်လည်းက ျိန်းဝပ်ရန် ခွငပ ် ပြုမညမ် ဟတု ် ပပ Read more »

3 誡驕傲的後果 1. 驕傲在敗壞以先狂心在跌倒之前? 2. 心裡謙卑與窮乏人來往強如將擄物? 3. 撒旦因為驕傲被逐出天堂? 4. 他狂妄自大地想取代神的位宇宙? 5. 那些起來與神對抗的他們的前 6. 傲慢攔阻了很多人接受基督為… 7. 並意識到憑我們自是無法得到 點對驕傲的人來說是   聖經中的書卷大約由位不同的 人在歷時

3 叫我們有 1. 我們必須認罪悔改為得救贖? 2. 如果我們信靠他相? 3. 們的罪而死於十字架我們就能免? 4. 甚至將他的獨生子賜給他們? 5. 心裏信神叫他從死裏復活 6. 只有信基督死於十字架的成就才是通向… 7. 你們得救是本乎恩 這並不是出於自己   因為世人都犯了罪虧缺了神的 榮耀

3 ИРЕШМИЧӘ 1. Кичерүенә мохтаҗ булуыбыз хакында сөйли? 2. Барлык гөнаһлар да Аллага каршы килүне? 3. Ходайның кичерүенә үтә дә мохтаҗбыз гәр гөнаһлар кичерелмәсә? 4. Без мәңгелекне гөнаһларыбызның нәтиҗәләреннән җәфа? 5. Ходай Тәгалә яратучы һәм рәхим-шәфкать иясе Ул безнең гөнаһларны …

Гамәлләр кылдык һәм шул рәвешчә аның җәзасына Read more »

3 それは私たちが 1. の方にあって神の義となるためです」とあります? 2. 私たちの受けるべき刑罰を受けてくださいました? 3. では「この方こそ私たちの罪のための? 4. では「この方こ罪と死への勝利を宣言しています? 5. あなたは罪の赦しを求めますかあなたは取りのぞくこ とができないよう. 6. あなたは罪の赦し御子の血による贖いすなわち罪の赦 しを受けているのです… 7. そのひとり子をお与えにな は御子を信じる者が   神からの栄誉を受け ることができず」