ਤੁਵਾਡਾ ਧੰਨਯਵਾਦ ਕਰੇਂਦਾ! ਯਯਸੂ ਏਚ ਯਵਸ਼ਵਾਸ ਹੀ ਹ ੇ ਜ ੋ ਤੁਵਾਕੁ ੁਂ ਪਾਪ ਕਲੋਂ ਬਚਾ ਸਗ੍ਦ ੇ ਏ ਪਾਰ ਰਥਨਾ ਉਨਦ ੇ ਏਚ ਤੁਵਾਡਾ ਯਵਸ਼ਵਾਸ ਕੂ ੁਂ ਡੀਖਾਵਨ ਤ ੇ ਤੁਵਾਡ ੇ ਵਾਸਤ ੇ ਉਦਾਰ ਦਾ ਇਤੰ ਜਾਮ ਕਰਨ …

ਤੇਡੇਹ ਅਦਭੁਤ ਅਨੁਗ੍ਰਹ ਵ੍ ਮਾਫੀਜੋ ਜੀਵਨ Read more »

زاڵن†به†سهر†نووسین! زۆربهی†خهڵک†عیسای†مهسیح†به†پیاوێکی†چاک،†مامۆستایهکی†گهوره†یان†به†پێغهمبهری†خودای†دهزانن. راسته†عیسا ههموو†ئهمانهیه†بهڵام†به†تهواوی†کهسایهتی†راستهقینهی†ئهو†نیشان†نادەن. کتێبی†پیرۆز†پێمان†دهڵێت†که†عیسا†خودایه له†جهستهدا؟ (Moghol) Gospel of the Kingdom of God

اچ†اے†لوبیت†واسطے†لاگو†کیتا†ے†یھواہ†ھے†جیکوں†انہاں†ے†ن†چہیدا†ہے†ا†ے†ن†ایندے†ے†ن†نظر†کی†ے†ت†ہے،†ا†ے†ن†کوں†ا†ے†ن نظر†تاں†ول†یھواہ†ہےیندا†ہے†جیویں†مزید†دا†ناں†دعا†اچ†یھواہ†دے†نال†استعمال†کیت†ا؟ (Mazandarani) Gospel of the Kingdom of God

 एह से परमेश्व!  दुवनयााँ क सिूत ह परन्तु यदद उ अइसन करत त फेर विसिास क कनको अिश्यकता न रखे चाही। ईसा ने उनकरा से कहलन ह उ जे लोग विना देखल विसिास कइले ह?  (Magar) Gospel of the Kingdom …

विसिास के विना ओकरा के खुश Read more »

رُلے†ہو†ئ†یں†کوں†! م†کر بعل†ق†قا†ت†ے†ک†ناہ†دا†ݨ†ا†چا†ہ†بدے†تعد†ا†چ†م†یں†چاکساری†دے†یال†چدا†یال†ا†پ†ݨ†ے†ک†نا†ہاں†دا†اق†رار†کر†ݨ†ک†ب†تے†ا†پ†ݨ†راس†ت اع†برا†ف†کرو†بما†ں†رکھو†جو†یسوع†مسیڄ†دی†ق†ریان†ی†ے تا†عج†را†ئ†م ہ؟ (Luri) Gospel of the Kingdom of God

 यीशु कहिन जीवन!  रोटी मा िई ज िमर पास आई िै उ कबहु भूखा न िोय और जउन िमार पे हवसवास करी िई उ कबहु हपयासा न िोई आप उलझन् मा पड़ िई?  (Lhotshamkha) Gospel of the Kingdom of God

 Dayta ti solusion!  Maamirisyo kadi a kinuna ni Jesus a saan a mabalin nga umay ti panungpalan agingga a maikaskasaba ti Pagarian ti Dios iti lubong kas maysa a saksi?  “(Ilocano) Gospel of the Kingdom of God