यीशु कहिन जीवन!  रोटी मा िई ज िमर पास आई िै उ कबहु भूखा न िोय और जउन िमार पे हवसवास करी िई उ कबहु हपयासा न िोई आप उलझन् मा पड़ िई?  (Lhotshamkha) Gospel of the Kingdom of God

 Dayta ti solusion!  Maamirisyo kadi a kinuna ni Jesus a saan a mabalin nga umay ti panungpalan agingga a maikaskasaba ti Pagarian ti Dios iti lubong kas maysa a saksi?  “(Ilocano) Gospel of the Kingdom of God

यो समाधान हो! परमशे ् वरको राज्यलाई साक्षीको रूपमा ससं ारसाम ु प्रचार नगरेसम्म अन्त आउन सक्दनै भनी यशे लू े भन ् नभु एको कु रा के तपाईंलाई थाह छ? (Awadhi) Gospel of the Kingdom of God

 Ēṭā samādhāna!  Āpani ki upalabdhi karēna yē yīśu balēchilēna yē śēṣa āsatē pārē nā yatakṣaṇa nā īśbarēra rājya sākṣī hisābē biśbē pracāra karā haẏa??  (Arrernte) Gospel of the Kingdom of God